Исаков Алекс
Царственный август
(по мотивам С. Дёгтева)Вот воцарится месяц август.Листву, что нынче зелена,Украсит золотом, как правдой.Виски скрывает седина.Давно растрачены богатства,Войска разбиты, пусто в царстве.Скользят и истекают дни.Их власть...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исаков Алекс
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-06 13:00:04
Просмотр чисел:12 |Время:2024-08-06 13:00:04
Спокойной ночи
(по мотивам Бронислава Мая)Медленно в сон погружаюсь и кротко.Тихо меня покидают без боли,Словно теперь незначительны боле,Всё удаляясь, плывут, словно лодки:Стол, под стеклом фотографии – лицаМертвых, живых; стены дома; и град...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исаков Алекс
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-06 11:00:04
Просмотр чисел:15 |Время:2024-08-06 11:00:04
Принцесса
(по мотивам Збигнева Херберта)Больше всего принцесса зачем-тоЛюбит лежать на полу ничком.Пол пахнет пылью, воском и чем-тоЕй непонятным ещё. МолчкомВ щЕлях принцесса таит свои кладыКусок серебра и багровый коралл.И что-то е...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исаков Алекс
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-06 03:00:06
Просмотр чисел:14 |Время:2024-08-06 03:00:06
МОЙ ДОМ
(по мотивам Ежи Харасимовича)Листок бумаги – мой уютный дом Словами возведен и обнесен.И лишь перо, как невесомый дым,Струится этой осенью над ним.(16.05.2011)Перевод Глеба Ходорковского здесь http://www.stihi.ru/2011/04/17/1539...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исаков Алекс
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-05 19:00:05
Просмотр чисел:11 |Время:2024-08-05 19:00:05
Спасение
(подмастерье Яна Twardowski)Вот говорят: ?Стихи сентиментальны.Глупы слова, прижатые хрустальноДруг к другу. Нас не трогают они.?Мой пёсик?, ?котик? - признак болтовни?.Но не напрасно Бог придумал юмор, Спасая нежность от минут угр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исаков Алекс
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-04 01:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-04 01:00:05
Смешно
(по мотивам Анны Каменской)?Что значит человеком быть?? –Меня расспрашивала птица.Быть заключённым кож своих –И к бесконечности стремиться.Быть узником частиц времен –И вечность трогать. Сомневаться,Надежды кутаясь огнем....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исаков Алекс
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-03 08:00:10
Просмотр чисел:9 |Время:2024-08-03 08:00:10
Минута молчания
(по мотивам Wislawa Szymborska)- Куда?! Там все в огне и столько дыма?!- Там чьи-то дети ... Я иду за ними!Как это: от себя отречься в сущем?От смены суток? От снегов грядущих?От скорби по любви, что то и делоНам не хватает...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исаков Алекс
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-02 21:00:05
Просмотр чисел:16 |Время:2024-08-02 21:00:05
Свидание
(по мотивам Анны Сьвирщинськой)Дождись меня. У края тела будьТы знаешь: близко-близко, там, где кожа.Приду, хотя неблизкий этот путьПреодолеть почти что невозможно.(03.10.2011)Перевод Глеба Ходорковского здесь http://www.st...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исаков Алекс
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-31 12:00:04
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-31 12:00:04
Любовь с хэппи эндом
(по мотивам Анны Сьвирщинськой)Влюбленные. Их счастью невдомек,Как влюблены свеча и огонёк.(03.10.2011)Перевод Глеба Ходорковского здесь http://www.stihi.ru/2011/09/30/1105...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исаков Алекс
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-31 12:00:04
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-31 12:00:04
Жилище
(по мотивам Маргарет Этвуд)Брак – не дом, не квартира, не вежа, ноПервозданное нечто, заснеженное:Край пустыни. И лЕса. НекрашеныеСтупени крылечка заднего нашего,На которых, на корточках сидя вдвоем,Кукурузные хлопья жу...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Исаков Алекс
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-30 21:00:05
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-30 21:00:05