Ольга Шаховская

Alfonso Nassif. Поэзия не переписывает
Alfonso NassifArgentina“A la poes;a la reescribe el tiempo. La poes;a no tiene punto final, queda proyectada hacia el infinito. Luchar por la poes;a es luchar por la humanidad”. Alfonso Nassif?Поэзия не переписывает время. Она не и...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-07 00:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-07 00:00:08

Francois Fournet. Франция. Твоё отсутствие
TON ABSENCE Ton absence est la presence du silence. Tu marches quand nul pas ne s’annonce Tu chantes quand nul voix ne resonne tu dansesou` ne vole qu’un reve toi. L’air porte ton souffl...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-06 02:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-06 02:00:10

Francois Fournet. Франция. Твоё отсутствие
TON ABSENCE Ton absence est la presence du silence. Tu marches quand nul pas ne s’annonce Tu chantes quand nul voix ne resonne tu dansesou` ne vole qu’un reve toi. L’air porte ton souffl...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-06 02:00:10
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-06 02:00:10

Francois Fournet Франция. Весна смеха
PRINTEMPS DU RIREUn rire a pousse dans mon jardin, vif, percant la croute du silence, simple, autant qu’un cri de delivrance.Couleur coquelicots en feu,bonheur de retrоuver la vie !Un rire a cherche parmi les...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-06 02:00:10
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-06 02:00:10

Rodolfo Dada Коста-Рика. Медуза
Rodolfo Dada San Jose, Costa Rica - 195221La medusa es una bailarina de otro siglo,ten cuidado con ella. Cardumen, 2003РУДОЛЬФО ДАДАКоста-РикаМЕДУЗАВольный поэтический перевод с испанского О. Ша...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:7 |Время:2024-12-05 10:00:09
Просмотр чисел:7 |Время:2024-12-05 10:00:09

Raul Gonzalez Tunon. Аргентина. Бодлер
Raul Gonzalez TunonBuenos Aires, Argentina - 1905 -1974BaudelaireРАУЛЬ ГОНСАЛЕС ТУНЬОНАргентинаБОДЛЕРВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Он был пророком, смутно видел век,г...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-05 10:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-05 10:00:08

Luis Bolanos. Молитва за кита
Luis BolanosGrecia, Costa Rica – 1944Oracion para una ballenaЛУИС БОЛАНЬОСКоста-РикаМОЛИТВА ЗА КИТАВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Кит, самка –храм тумана,солии слова из гл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-05 10:00:08
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-05 10:00:08

Marosa di Giorgio. Уругвай. Восток
Marosa di GiorgioSalto, Uruguay – 1932 - 200431МАРОСА ДИ ГИОРГИОУругвайВОСТОКВольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)Востока дыня, словно роза,роскошна и благоуханна,Внутри неё, до...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-05 08:00:10
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-05 08:00:10

Raul Gomez Jattin Колумбия. Мир жив
"Desde muy nino, mi vida se la aposte al arte, espec;ficamente a la literatura. La poes;a me ha deparado (no precisamente costado) locura, pobreza y soledad. Y trabajo, muchisimo trabajo. Pero tambien me ha traido a mi vida ocio, gran alegria y amist...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-27 20:00:03
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-27 20:00:03

Amado Nervo. Мексика. Три голоса
"Solo hay tres voces dignas de romper el silencio: la de la poesia, la de la musica y la del amor" Amado Nervo.?Только трём голосам позволено нарушить тишину: поэзии, музыке и любви? – Амандо Нерво06.07.15Оригинал из ?Isl...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ольга Шаховская
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-27 20:00:03
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-27 20:00:03