Петр Голубков

Из рода Ра перевод на украинский
Из рода Ра (Анатолий Парпара, http://reading-hall.ru/publication.php?id=9173)Жизнь, к счастью, успокоилась. И дажеМне нравится. Особенно с утра.Лежу по-царски на беспечном пляжеИ что мне черт? Ведь я из рода Ра.Мне подают верблюда...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-13 22:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-13 22:00:07

Мы живем во времена безверья перевод на украинский
* * * (Анатолий Парпара, http://reading-hall.ru/publication.php?id=9173)Я жил во времена безверия,Когда в приливе дерзких сил,Презрев народное довериеНа трон Мамона восходил.И так преподносили главныеЛьстецыНеведомое зл...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-13 21:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-13 21:00:07

Любови перевод на украинский
ЛЮБОВИ (Анатолий Парпара, http://reading-hall.ru/publication.php?id=9173)То ли явь, то ли сон, но кромешная мгла:Надо мною кружило исчадие зла.Ни просвета вокруг. Истощен и ослаб,Я лежал без движенья, как пойманный раб.И пр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-13 21:00:07
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-13 21:00:07

Поэтов когда-то был не мильон с украинского
Поет?в н?коли не був м?льйон (Л?на Костенко, http://www.poetryclub.com.ua/metrs_poem.php?poem=16541)Поет?в н?коли не був м?льйон.Не кожен з них був засновником.Розб?йником був Франсуа В?йон,а Гете, Вольфганг, сановником.Були се...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-13 09:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-13 09:00:07

Загадка ты моя... с украинского
*** (Л?на Костенко, https://www.facebook.com/pages/-/1380436192191454)Ти загадка моя, ти сф?нкс мо?? дол?,мо?х пекельних к?л склеп?ння голубе.Розгублений актор, що раптом збився з рол?,ти п'?су завалив, але з?грав себе.О боже м?й,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-13 05:00:09
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-13 05:00:09

Как холодно! Акация цветет... с украинского
*** (Л?на Костенко, https://www.facebook.com/pages/-/1380436192191454)Як холодно! Акац?я цв?те. Сто?ть, як люстра, над сирим асфальтом. Сумно? з?рки око золоте, ? електричка скрикнула контральто, Я тихо йду. Так ходять скрипал?, ...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-13 04:00:08
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-13 04:00:08

Сосновый лес ласкает струны века... с украинского
*** (Л?на Костенко, https://www.facebook.com/pages/-/1380436192191454)Сосновий л?с перебира? струни.Рокоче тиша на глухих басах.Бринять берези. ? блукають луни,людьми забут? звечора в л?сах.Це - сивий л?рник. В?н багато зна?.Йо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-13 03:00:08
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-13 03:00:08

Мне рано думать обо всем... с украинского
*** (Л?на Костенко, https://www.facebook.com/pages/-/1380436192191454)Ой н?, ще рано думати про все.Багато справ ще у мо?? дол?.Коли мене сн?гами занесе,тод? вже часу матиму довол?.А поки що — н? просв?тку, н? дня.Св?т мене...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-13 01:00:07
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-13 01:00:07

Как приятно явиться нежданным перевод на украински
*** (Борис Барский, Как приятно явиться нежданным,Когда Вы мне нисколько не рады,К Вам приклеиться листиком банным,К не скрывающей взгляда досаду...И к кипящей от бешенства, ближеПодойти, и признаться по случаю,В том, что д...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-13 00:00:08
Просмотр чисел:11 |Время:2024-11-13 00:00:08

Поэты великие - стих написать не умеют... с украин
"Велик? поети не вм?ють писати в?рш?в..." (Л?на Костенко, http://www.poetryclub.com.ua/metrs_poem.php?poem=17286)Велик? поети не вм?ють писати в?рш?в.Клював ?х орел в печ?нку ? сумн?в сни випасав.Графоманов? краще. Графоман вир?ш...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Петр Голубков
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-12 22:00:08
Просмотр чисел:10 |Время:2024-11-12 22:00:08