Руби Штейн

Уильям Шекспир - Сонет 21
Уильям Шекспир - Сонет 21 (?So is it not with me as with that Muse?)*Не схож я с графоманами чья Муза,Так побуждает их раскрашивать свой стих,Что даже небо, собственно, конфузят,Красу небес найдя в возлюбленных своих;Они творят...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-25 05:00:10
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-25 05:00:10

Уильям Шекспир - Сонет 11
Уильям Шекспир - Сонет 11 (?As fast as thou shalt wane, so fast thou growest?)*По мере своего упадка ты обретёшь расцветВ одном из собственных детей и молодость б вернулась,Когда бы в цвете сил и лет ты осчастливил свет,Чтоб кровь его...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-25 04:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-25 04:00:07

Эдгар Аллан По - Анабель-Ли
Эдгар Аллан По - Анабель-Ли*Там за морем вдалиРасцвела, знали б вы, несравнима ни с кем красотой,Дева с именем Анабель-Ли,Что жила только мыслью одною со мнойВместе быть, предаваясь любви.Вместе были детьми, я и она...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-25 02:00:10
Просмотр чисел:19 |Время:2024-10-25 02:00:10

Мне не напиться любовью твоею...
В основу лег текст моего мужа....Можно послушать на Неизвестно гении.Мне не напиться любовью твоею,Она как терпкое, пьянящее вино,Один глоток и я уже хмелею,А исчерпать ее, как воду, не дано.В водоворот немыслимых желаний...
Сортировать:Музыкальное творчество | Ярлык:Виктория Павловская Викка
Просмотр чисел:22 |Время:2024-10-25 00:00:07
Просмотр чисел:22 |Время:2024-10-25 00:00:07

Уильям Шекспир - Сонет 126
Уильям Шекспир - Сонет 126 (?O thou, my lovely boy, who in thy power?)*О, юный друг, у Времени мы в кабале по сути,Изменчивое зеркало в твоей руке — его орудье;У любящих тебя в песок уходят лЕтаПо мере твоего сладчайшего расцвета.И...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-24 22:00:08
Просмотр чисел:16 |Время:2024-10-24 22:00:08

Уильям Шекспир - Сонет 18
Уильям Шекспир - Сонет 18 (?Shall I compare thee to a Summer's day??)*Сравню ль тебя я с летним днём?Ты восхитительней и вместе с тем ровней: Бутоны майские трясёт и ветром, и дождём,А лета срок всего лишь горстка дней;То горячо си...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-24 21:00:07
Просмотр чисел:12 |Время:2024-10-24 21:00:07

Уильям Шекспир - Сонет 19
Уильям Шекспир - Сонет 19 (?Devouring time blunt thou the lion's paws?)*Всепожирающее Время! Льва когти притупи,В глубь недр Земли верни богатства;Из пасти тигра вырви все клыки,А Феникс-птицу вечную сожги в её крови с злорадст...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-24 21:00:09
Просмотр чисел:14 |Время:2024-10-24 21:00:09

Уильям Шекспир - Сонет 19
Уильям Шекспир - Сонет 19 (?Devouring time blunt thou the lion's paws?)*Всепожирающее Время! Льва когти притупи,В глубь недр Земли верни богатства;Из пасти тигра вырви все клыки,А Феникс-птицу вечную сожги в её крови с злорадст...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-24 21:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-24 21:00:07

Эдгар Аллан По - Колизей
Эдгар Аллан По - КОЛИЗЕЙ*Представьте древний Рим! Богатств гробница,Что Провидением оставлена векамВеликолепия, Энергии страницей!С подробным описаньем днейПаломничества, жажды ненасытной(С желанием одним — лишь знанья),...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-24 18:00:09
Просмотр чисел:8 |Время:2024-10-24 18:00:09

Уильям Шекспир - Сонет 31
Уильям Шекспир - Сонет 31 (?Thy bosom is endeared with all hearts?)*Мне сердце дОрого твоё, поскольку вижу в нём, Сердца друзей, которые давно уже мертвы;В нём царствует любовь, с присущей ей огнём,Друзей моих... я полагал, они пог...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-24 18:00:09
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-24 18:00:09