Руби Штейн
Джон Китс - Сонет 10
Джон Китс - ?К ***?*[10]Будь я красавцем, мои вздохи Могли бы через ушки проникнуть стремительнее эха — И поиск сердца твоего достиг успеха: К Природе не имелись бы упрёки.Но вот, увы! Не рыцарь я, что поражает насмерть...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:17 |Время:2024-10-23 09:00:08
Просмотр чисел:17 |Время:2024-10-23 09:00:08
Джон Китс - Сонет 10
Джон Китс - ?К ***?*[10]Будь я красавцем, мои вздохи Могли бы через ушки проникнуть стремительнее эха — И поиск сердца твоего достиг успеха: К Природе не имелись бы упрёки.Но вот, увы! Не рыцарь я, что поражает насмерть...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-23 09:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-23 09:00:07
Джон Китс - Сонет о Мире
Джон Китс - ?Сонет о Мире?*О Мир! Благословишь ли своим присутствием Жилища этой огнём войны охваченной земли, Сотрёшь ли безмятежностью на лицах предчувствье бед, чтоб жители тройного королевства в улыбках расцвели?Я полон...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-23 05:00:11
Просмотр чисел:13 |Время:2024-10-23 05:00:11
Джон Китс - Сонет о Мире
Джон Китс - ?Сонет о Мире?*О Мир! Благословишь ли своим присутствием Жилища этой огнём войны охваченной земли, Сотрёшь ли безмятежностью на лицах предчувствье бед, чтоб жители тройного королевства в улыбках расцвели?Я полон...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-23 05:00:11
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-23 05:00:11
Эдгар Аллан По - ОДИН
Эдгар Аллан По - ОДИН*Я с детских самых ранних дней Был не таким, как остальные; не замечал я тех вещей,Что видели другие; не понимая, собственно, ценыСтрастей, присущих для любой весны.Я будто проглядел родникВсеобщей грус...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-22 23:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-10-22 23:00:07
Сэмюэль Тэйлор Кольридж - Первое Проявление Любви
Сэмюэль Тэйлор Кольридж ?Первое проявление Любви?*Прекрасное — Любви надежда и разума каприз! Как первая вечерняя звезда сверкнёт из тучки кудреватой; И сладостней, чем с юго-запада нежнейший бриз, Сквозь тень долин и пастбищ струя...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-22 18:00:09
Просмотр чисел:10 |Время:2024-10-22 18:00:09
Сэмюэль Тэйлор Кольридж - Первое Проявление Любви
Сэмюэль Тэйлор Кольридж ?Первое проявление Любви?*Прекрасное — Любви надежда и разума каприз! Как первая вечерняя звезда сверкнёт из тучки кудреватой; И сладостней, чем с юго-запада нежнейший бриз, Сквозь тень долин и пастбищ струя...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-22 18:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-10-22 18:00:08
Лина Костенко - Глаза твои...
Вольный переводстихотворения Лины Костенко?Очима ти сказав мен?: люблю?*http://kostenko.electron.com.ua/menu3_1_72.htmlГлаза твои сказали мне: люблю. Душа сдавала трудный свой экзамен. Звенела речь подобно хрусталЮ, Нес...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-22 14:00:09
Просмотр чисел:15 |Время:2024-10-22 14:00:09
Джон Китс - Времена Жизни
Джон Китс - ?Времена Жизни?*[48]Год состоит из четырёх сезонов;Четыре срока — и сознанью человека: Весна — полна для жизни соков,Воображение тогда, как парусА от ветра.Есть Лето у него, когда он с наслажденьем самВк...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-22 11:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2024-10-22 11:00:10
Лина Костенко - Готика...
Вольный переводстихотворения Лины Костенко?Готичн? смереки над банями бук?в?*http://kostenko.electron.com.ua/menu3_1_12.htmlГотика елей, куполА буков, Громов раскаты над краешком крон. Магию чёрную учу по буквам, И засы...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Руби Штейн
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-22 10:00:09
Просмотр чисел:9 |Время:2024-10-22 10:00:09