Соколова Инесса

Следопыту
Потерян покой, цель твоя не проста,Знать три языка – это ж нечто!Страдать можно и… от избытка умаИ врединой стать бессердечной. Когда исчерпала себя как поэт,К иронии только влечение,На пасквиль искать захотела сюжетНасмешн...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-31 12:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-31 12:00:10

Кап-кап-кап, пока что осень...
Кап-кап-кап, пока что осень,Реже видим в небе просинь.Скоро зимушка-зима…Удивит нас чем она?Снегопадами, морозом?Не было б войны угрозы.К гололедицам, метелямМы подход найти сумеем.Одолеть бы и ковид.Друг любезн...
Сортировать:Стихи без рубрики | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-31 07:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-31 07:00:11

Василь Симоненко. Она пришла
ВОНА ПРИЙШЛА (Она пришла)--------------------------------------------------------Автор: Василь Симоненко (1935 – 1963)-------------------------------------------------------- Перевод Инессы СоколовойОНА ПРИШЛАО...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-30 20:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-30 20:00:10

Лина Костенко. Сон Сатаны
Автор: Лина Васильевна Костенко Перевод с украинского языка (2-я редакция) * * *Поблизости Припяти спит сатана,прикинулся гадина вербой сухою.Поблизости Припяти – в близости... – нареке, что когда-то была голубою....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-30 01:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-30 01:00:10

Радко Стоянов. Женский портрет - авт. пер
Перевод удаляла, поправляла в плане ритма и лучшего восприятия.Содержание не изменилось.Автор: Радко СтояновВ переводе с болгарского языка Инессы СоколовойЖЕНСКИЙ ПОРТРЕТ (поправленный вариант)Я вижу, женщина красива,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-29 15:00:12
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-29 15:00:12

Петя Дубарова. След сянката - Вслед хмари
Автор: Петя Дубарова (годы жизни 1962 – 1979 год) Перевод Инессы СоколовойВСЛЕД ХМАРИНад городом волшебна синева,надумала пролиться, будет этона повороте, ждёт с дождём она и ошарашит огненным приветом.Упал...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-29 05:00:10
Просмотр чисел:2 |Время:2025-01-29 05:00:10

Пеньо Пенев. Маленькая элегия
Представляю на суд читателей очередную попытку перевода стихотворения Пеньо Пенева.Автор: Пеньо Пенев (Болгария), Оригинал (на болгарском языке)МАЛКА ЕЛЕГИЯНощта има хиляди очи, а денят само едно, но цял свят уг...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-27 23:00:10
Просмотр чисел:7 |Время:2025-01-27 23:00:10

Петя Дубарова. Желание
Автор: Петя Дубарова (годы жизни 1962 – 1979 год) Перевод Инессы СоколовойЖЕЛАНИЕКак золото-солнце мне руки печёти черные волосы мягко,от сна поднимает, на волю зовёт –приятны касания, сладки.Любимое солнце в...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-27 13:00:14
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-27 13:00:14

Василь Симоненко. Чары ночи
Автор: Василь Симоненко Перевела с украинского Инесса СоколоваЧАРЫ НОЧИНа всё под вечер легла истома,Пылает город, как дивный храм.Влезает в темень свет, словно сонный,Из глаз оконных квадратных рам.Мне чары...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-26 15:00:15
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-26 15:00:15

Дамян Дамянов. Батак
Оригинал (на болгарском языке)Автор: Дамян Петров Дамянов (1935-1999 г.) БАТАКОще пушек слънцето зачерква.Аз вървя молитвено, на пръсти.Тази е единствената черква,във която мога да се кръстя. Перевод...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-26 00:00:14
Просмотр чисел:4 |Время:2025-01-26 00:00:14