Соколова Инесса

Пеньо Пенев. Откровение 2
ВНИМАНИЕ!!! Если интернет автоматически заменяет оригинал дословным переводом, нажмите курсором вверху "показать оригинал", так как в противном случае возможно искажение опубликованного ниже художественного перевода.Перевод с болгарского...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-05 20:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-05 20:00:09

Пеньо Пенев. Откровение 2
ВНИМАНИЕ!!! Если интернет автоматически заменяет оригинал дословным переводом, нажмите курсором вверху "показать оригинал", так как в противном случае возможно искажение опубликованного ниже художественного перевода.Перевод с болгарского...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-05 20:00:09
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-05 20:00:09

Елена Телига. Махнуть рукою и разлить вино!
Автор: Елена Телига (1906 - 1942)– украинская поэтесса и литературный критик.Оригинал (из Интернета)***Махнуть рукою! Розiллять вино! Хай крикне хтось – хай буде завiрюха, –Ах, як я хочу вiднайти вiкно У сiрiм мурi одно...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-05 08:00:10
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-05 08:00:10

Радко Стоянов. Мимолётное настроение - авт. пер
Автор: Радко Стоянов, БългарияМИГОВЕТЕ КРАТКОТРАЙНИhttp://www.stihi.ru/2015/07/22/1690Пришпорвам своите рубинени мечтии литвам като птица към звездите.Заравям пръсти в грейналите красотии звезден смях изпълва висините....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-03 00:00:13
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-03 00:00:13

Димитър Кирилов Димитров. ОБИЧ - Любовь
ОБИЧ (Любовь)Димитър Кирилов Димитров, БолгарияVIII Международный конкурс переводов http://www.stihi.ru/2013/03/31/11406http://www.stihi.ru/2014/01/09/2323 ОБИЧ Обичам живота и вярвам в съдбата,която при...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-27 00:00:11
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-27 00:00:11

Димитър Кирилов Димитров. ОБИЧ - Любовь
ОБИЧ (Любовь)Димитър Кирилов Димитров, БолгарияVIII Международный конкурс переводов http://www.stihi.ru/2013/03/31/11406http://www.stihi.ru/2014/01/09/2323 ОБИЧ Обичам живота и вярвам в съдбата,която при...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-27 00:00:11
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-27 00:00:11

Радко Стоянов. Уж нет былых штормов 1
Автор: Радко Стоянов, България В переводе с болгарского языка Инессы СоколовойУЖ НЕТ ШТОРМОВ БЫЛЫХ, КАК ПРЕЖДЕУж нет былых штормов, как прежде,порывы прошлых лет утихли,сменил их дождик мелкий, нежный,воспоминания –...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-23 22:00:12
Просмотр чисел:3 |Время:2024-11-23 22:00:12

Радко Стоянов. Моё богатство - авт. пер
ЕДНО БОГАТСТВО ИМАМ САМО Радко Стоянов, България http://www.stihi.ru/2014/01/29/10034* * *Ти още ме обичаш, мила!С какво ли съм те запленил?Угаснала е мойта сила,не съм богатство наследил.Отмина младостта кр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-19 11:00:07
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-19 11:00:07

Радко Стоянов. Звездное очарование - авт. пер
ЗВЕЗДНА ОМАЯ – ЗВЕЗДНОЕ ОЧАРОВАНИЕРадко Стоянов, Българияhttp://www.stihi.ru/2014/01/01/3945Стъпките ми стъпките ти гонят,тихо падат белите звезди,в тишината като цвят се роняти покриват твоите гърди.Пламнала от звездна...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-17 23:00:09
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-17 23:00:09

Лина Костенко. Нежданно и негаданно
Лина Костенко. Недумано, негаданоАвтор: Лина КостенкоПеревела Инесса Соколова Оригинал: http://www.stihi.ru/rec.html?2014/12/14/8679 * * *Нежданно и негаданнозабралась в глухомань,где сосны пахнут лада...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-17 01:00:08
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-17 01:00:08