Соколова Инесса

О пришедшей навсегда
Автор: Абдурахманов Абдурагим Рамазанович (Рагим Рахман), Дагестан Художественный перевод с табасаранского языка Инессы Соколовой по подстрочнику автора О ПРИШЕДШЕЙ НАВСЕГДАОсень шлёт и шлёт мне письма разноцветные.Все, без адр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-10 04:00:08
Просмотр чисел:6 |Время:2024-12-10 04:00:08

Эль-Мира. Сердце и разум
Автор: Ашурбекова Эльмира Ашуралиевна (Эль-Мира), страница http://www.stihi.ru/avtor/derbentderbentПеревод Инессы Соколовой по подстрочнику автора Эль-МирыСердце бежало Щенком впереди,Когда я к тебе Поспешала.-Шибче! Ну...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:7 |Время:2024-12-09 20:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-12-09 20:00:07

Рагим Рахман. Грустное безмолвие
Автор: Абдурахманов Абдурагим Рамазанович (Рагим Рахман), Дагестан Перевела: Инесса Соколова Перевод с табасаранского по подстрочнику автора * * *Вновь дождь омывает мне душу: разрушена распрей стена.Соглас...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-09 14:00:08
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-09 14:00:08

Эль-Мира. Мастер
Вместо предисловия (из ответа на рецензию, http://www.stihi.ru/rec.html?2015/02/03/8292&0#0)"... конечно, любое произведение может быть переведено хоть в ста вариантах. Для меня, как для автора, это ТОЛЬКО ПРИЯТНО (выделено мной).Спасибо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-08 00:00:09
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-08 00:00:09

Эль-Мира. Мастер
Вместо предисловия (из ответа на рецензию, http://www.stihi.ru/rec.html?2015/02/03/8292&0#0)"... конечно, любое произведение может быть переведено хоть в ста вариантах. Для меня, как для автора, это ТОЛЬКО ПРИЯТНО (выделено мной).Спасибо...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-08 00:00:10
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-08 00:00:10

Молись, моли!
Автор предоставленного мне подстрочника: Абдурахманов Абдурагим Рамазанович (Рагим Рахман), ДагестанСтихи по подстрочнику* * *Молись, моли! И, глядя в небеса,Услышишь непременно их ответ……Беда легла на сердце, мерзкий с...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:11 |Время:2024-12-07 18:00:07
Просмотр чисел:11 |Время:2024-12-07 18:00:07

Эль-Мира. Задрожала цветиком под инеем
Вместо предисловия из ответа на рецензию, http://www.stihi.ru/rec.html?2015/02/03/8292&0#0:"... конечно, любое произведение может быть переведено хоть в ста вариантах. Для меня, как для автора, это ТОЛЬКО ПРИЯТНО (выделено мной).Спасибо В...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:13 |Время:2024-12-07 04:00:10
Просмотр чисел:13 |Время:2024-12-07 04:00:10

Людмила Юферова. Стучится Рождество - авт
ВНИМАНИЕ!!! Если интернет автоматически заменяет оригинал дословным переводом, нажмите курсором вверху "показать оригинал", так как в противном случае возможно искажение опубликованного ниже художественного перевода.Автор: Людмила Юф...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-06 16:00:07
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-06 16:00:07

Рагим Рахман. Мои цветы
Автор: Абдурахманов Абдурагим Рамазанович (Рагим Рахман), Дагестан Подстрочник с табасаранского языка: Рагим РахманГородские цветы – достойные розы,Одна красивее другой, как же вы высокомерны.В центре города красуются гордые го...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-06 06:00:08
Просмотр чисел:4 |Время:2024-12-06 06:00:08

Рагим Рахман. Мои цветы
Автор: Абдурахманов Абдурагим Рамазанович (Рагим Рахман), Дагестан Подстрочник с табасаранского языка: Рагим РахманГородские цветы – достойные розы,Одна красивее другой, как же вы высокомерны.В центре города красуются гордые го...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Соколова Инесса
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-06 06:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-12-06 06:00:08