ЭльМира
Дербентська вежа. Переклад - Любов Цай
Ельм?ра АшурбековаДЕРБЕНТСЬКА ВЕЖАДербентський мур. З переказ?в старихПро веж стр?мких прочуто висоту,Де згинуло чимало вартовихЗ отих, що засинали на посту.Я теж вартую наше почуття.Як не впильную — серце защем...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ЭльМира
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-28 14:00:11
Просмотр чисел:2 |Время:2024-11-28 14:00:11
На чужинi. Переклад - Любов Цай
Ельм?ра АшурбековаНА ЧУЖИН? Це пасмо г?р —Немов коти смугаст? —ск?лькибачить з?р...На серц? ранувряд чивигоять мен?.? сум пройма.Цих г?р холодн? щоки й чола —в них нематепла ? кревност?, що...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ЭльМира
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-27 12:00:09
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-27 12:00:09
Ах, женщина... Перевод Лилии Вереиной
АХ, ЖЕНЩИНА…Ах, женщина, не счесть твоих забот!В дому размером с сито, их – что дырок.И, если вдруг душа к стихам зовет,Рукам в то время вовсе не до Лиры.И сколько же стихов на языке,Как...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ЭльМира
Просмотр чисел:17 |Время:2024-11-08 23:00:07
Просмотр чисел:17 |Время:2024-11-08 23:00:07
Ах, женщина... Перевод Лилии Вереиной
АХ, ЖЕНЩИНА…Ах, женщина, не счесть твоих забот!В дому размером с сито, их – что дырок.И, если вдруг душа к стихам зовет,Рукам в то время вовсе не до Лиры.И сколько же стихов на языке,Как...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ЭльМира
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-08 23:00:07
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-08 23:00:07
Вернусь. Перевод Ларисы Беккер
ВЕРНУСЬВозродясь, словно феникс, из пепла,Я опять в твоё сердце вернусь.Жаль, что наша любовь не окрепла,А на зерна рассыпалась. ПустьДля посева почти не осталось -Всё быстрей время зёрна клюёт.Переполнено. Мес...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ЭльМира
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-08 03:00:07
Просмотр чисел:6 |Время:2024-11-08 03:00:07
Вернусь. Перевод Ларисы Беккер
ВЕРНУСЬВозродясь, словно феникс, из пепла,Я опять в твоё сердце вернусь.Жаль, что наша любовь не окрепла,А на зерна рассыпалась. ПустьДля посева почти не осталось -Всё быстрей время зёрна клюёт.Переполнено. Мес...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ЭльМира
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-08 03:00:08
Просмотр чисел:0 |Время:2024-11-08 03:00:08
Возможно ли... Перевод В. Ерофеевой-Тверской
Перевод с табасаранского Валентины Ерофеевой - Тверской *** Возможно ли мне Поменять твою данность природы?Об этом не скажут мне Рыжые степи, и воды!Свист горного ветраИ поступь коня – иноходца – Родная стихия...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ЭльМира
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-05 20:00:08
Просмотр чисел:5 |Время:2024-11-05 20:00:08
Згадала тебе... Переклад Любовi Цай
Ель-М?раЗГАДАЛА ТЕБЕ...Переклад з табасарансько? Любов? Цайhttp://www.stihi.ru/avtor/varnenkaВалка сизих туман?в неквапом тягла,Г?р горбатих др?мотних торкалася мла.Як обрав ти образи в?ддалений схил —У цю мить я пр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ЭльМира
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-05 15:00:07
Просмотр чисел:9 |Время:2024-11-05 15:00:07
Мне повторяла бабушка... Перевод Мариян Шейховой
***Мне повторяла бабушка не разСлова покойной матери своей,Что нет проклятья горше, тяжелей,Чем пожелать бессонницу врагу.Теперь сама я утро стерегу,Теряя сон и не смыкая глаз. Ее слова тогда казались шуткой....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ЭльМира
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-04 15:00:07
Просмотр чисел:7 |Время:2024-11-04 15:00:07
О, жiнко... Переклад з табасарансько Любовi Цай
Ель-М?раО, ж?нко...http://www.stihi.ru/2014/10/07/2377Переклад з табасарансько? Любов? ЦайЖ?нко, дбанням тво?м ? рахуби нема!Д?м тв?й — сито, турбот — мов д?рок в ньому — тьма!Ск?льки в?рш?в в душ? народилось тво?й,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:ЭльМира
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-02 15:00:09
Просмотр чисел:8 |Время:2024-11-02 15:00:09