Юрий Иванов 11
![Из Эмили Дикинсон - Неожиданная встреча 17](/upload/rand_pic/2-76.jpg)
Из Эмили Дикинсон - Неожиданная встреча 17
ИЗ ЭМИЛИ ДИКИНСОН НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА (17) Расстроилась на день иль два - Смутилась - не сробела - В моём саду столкнулась я С прекрасной девой. Знак подала и выр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-30 04:00:12
Просмотр чисел:19 |Время:2024-09-30 04:00:12
![Из Эдварда Лира - Придурок с вилкой](/upload/rand_pic/2-75.jpg)
Из Эдварда Лира - Придурок с вилкой
ЭДВАРД ЛИР ПРИДУРОК С ВИЛКОЙ Жил в Нью-Йорке когда-то придурок, Закололся он вилкою сдуру; Но никто не заплакал,- Слишком быстро он "крякнул." Глуповат был нью-йоркский придур...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-30 00:01:23
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-30 00:01:23
![Из Эдварда Лира - Старик и жабы](/upload/rand_pic/2-255.jpg)
Из Эдварда Лира - Старик и жабы
ЭДВАРД ЛИР СТАРИК И ЖАБЫ Как-то в Марше живал старикан, Жутко злючий, большой грубиян; На бревне он сидел, Жабам песенки пел. Поучающий тот старикан. 11.01.2012...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-29 22:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-29 22:00:09
![Из Робинсона Джефферса - Моё погребальное место](/upload/rand_pic/2-136.jpg)
Из Робинсона Джефферса - Моё погребальное место
МОЁ ПОГРЕБАЛЬНОЕ МЕСТО РОБИНСОН ДЖЕФФЕРС(1887-1962), американский поэт Я сказал вам в других стихах, не знаю, читали ль вы их или нет, О прекрасном месте, куда идут умирать смертельно-раненные Оле...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-29 14:00:11
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-29 14:00:11
![Из Эдварда Лира - Старец со свечкой](/upload/rand_pic/2-280.jpg)
Из Эдварда Лира - Старец со свечкой
ЭДВАРД ЛИР СТАРЕЦ СО СВЕЧКОЙ Жил да был старичок очень прыткий, Что разгуливал в белой накидке; Взял он тонкую свечку, Да забыл про подсвечник. И плясал до утра старец прыткий....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-29 14:00:11
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-29 14:00:11
![Из Эдварда Лира - Старик и труба](/upload/rand_pic/2-45.jpg)
Из Эдварда Лира - Старик и труба
ЭДВАРД ЛИР СТАРИК И ТРУБА Был до музыки старец охоч, На трубе мог играть он всю ночь; Все кричат:"Спасу нет!" "Потерпите!" - в ответ. "Неужель не для музыки ноч...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-29 14:00:11
Просмотр чисел:14 |Время:2024-09-29 14:00:11
![Из Эдварда Лира - Старик и пчёлы](/upload/rand_pic/2-39.jpg)
Из Эдварда Лира - Старик и пчёлы
ЭДВАРД ЛИР СТАРИК И ПЧЁЛЫ Знал дедулю, что выкрикнул: "О! Кто к нам в гости сегодня пришёл! Пчёл не меньше пяти К нам из улья летит, Распевая для деточек-пчёл."...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-29 14:00:11
Просмотр чисел:9 |Время:2024-09-29 14:00:11
![Из Эдварда Лира - Старик на медведе](/upload/rand_pic/2-77.jpg)
Из Эдварда Лира - Старик на медведе
ЭДВАРД ЛИР СТАРИК НА МЕДВЕДЕ В городишке Уэр старец жил, На медведе скакать он любил; "Рысью скачешь?" - спросили, "Ну," - в ответ,- "Удивили!" - Это моппс...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-29 12:00:11
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-29 12:00:11
![Из Эдварда Лира - Длинноногий старец](/upload/rand_pic/2-105.jpg)
Из Эдварда Лира - Длинноногий старец
ЭДВАРД ЛИР ДЛИННОНОГИЙ СТАРЕЦ Знал я как-то дедка из Дамблана, Был он выше подъёмного крана; "Говорят, - "Ты бы мог, Если столь длинноног, Не маячить весь день у Дамблана?!&qu...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-29 12:00:11
Просмотр чисел:13 |Время:2024-09-29 12:00:11
![Из Стивена Крейна - Что говорит море, маленькая ра](/upload/rand_pic/2-75.jpg)
Из Стивена Крейна - Что говорит море, маленькая ра
СТИВЕН КРЕЙН ЧТО ГОВОРИТ МОРЕ, МАЛЕНЬКАЯ РАКУШКА ? Что говорит море, маленькая ракушка? Что говорит море? Долго же брат наш не отвечал нам, Хранил своё послание для кораблей, Неловких,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-29 12:00:11
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-29 12:00:11