Юрий Иванов 11
Из Эдварда Лира - Дочурка Евфемия
ЭДВАРД ЛИР ДОЧУРКА ЕВФЕМИЯ Жил да был старикан из Богемии, Чью дочурку крестили Евфемией; Подросла дочь и скоро Вышла замуж за вора, Опечалив отца из Богемии. 02.01.2012...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-27 08:00:13
Просмотр чисел:8 |Время:2024-09-27 08:00:13
Из Клода Маккея - Тропики в Нью Йорке
КЛОД МАККЕЙ(1890-1948), поэт, прозаик,публицист.Родился на Ямайке, долгое время жил в Европе, потом - в США ТРОПИКИ В НЬЮ ЙОРКЕ (The Tropics in New York) Кругом - бананы, корни имбиря,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-27 06:00:11
Просмотр чисел:4 |Время:2024-09-27 06:00:11
Из Эдны Сент-Винсент Миллэй - Первое пренебрежение
ЭДНА СЕНТ-ВИНСЕНТ МИЛЛЭЙ (1892-1950), поэт США; считается одним из лучших мастеров сонета в англо-язычной поэзии ПЕРВОЕ ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ (First Fig) Уж свечка догорает, И ночь уж тут, как...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-27 06:00:11
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-27 06:00:11
Из Эдварда Лира - Человек и кузнечик
ЭДВАРД ЛИР ЧЕЛОВЕК И КУЗНЕЧИК В майке чёрной один человечек Обалдел, когда шустрый кузнечик Вдруг на спину забрался, Верещал и кусался. Бил его он - не струсил кузнечик....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:5 |Время:2024-09-27 06:00:11
Просмотр чисел:5 |Время:2024-09-27 06:00:11
Из Эдварда Лира - Старик на барже
ЭДВАРД ЛИР СТАРИК НА БАРЖЕ Жил один старикашка на барже, Нос его был размеров ужасных; С фонарём на носу, Щук ловил на блесну Он ночами на старенькой барже. 23.01.2012...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-27 06:00:11
Просмотр чисел:7 |Время:2024-09-27 06:00:11
Из Эдварда Лира - Старик на колесе
ЭДВАРД ЛИР СТАРИК НА КОЛЕСЕ Деда знал в городке Три Моста, Он от мошек ужасно устал; Оседлав колесо, Ел он с кровью мяско, Что любили всегда в Трёх Мостах. 23.01.2012...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-27 04:00:13
Просмотр чисел:10 |Время:2024-09-27 04:00:13
Из Стивена Крейна - Человек сказал вселенной
ИЗ СТИВЕНА КРЕЙНА ЧЕЛОВЕК СКАЗАЛ ВСЕЛЕННОЙ Человек сказал вселенной: "Госпожа, я существую!" "Однако," - ответила вселенная, "Этот факт не порождает для меня "...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:5 |Время:2024-09-27 04:00:13
Просмотр чисел:5 |Время:2024-09-27 04:00:13
Из Эдварда Лира - Девица в розовом
ЭДВАРД ЛИР ДЕВИЦА В РОЗОВОМ Знал я в розовом как-то девицу, Что хотела водицы напиться; "Дочь," - сказала ей мама, "Нет водицы ни грамма!" Рассердила мамаша девицу....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-26 18:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-26 18:00:09
Из Эдварда Лира - Шустрый дед
ЭДВАРД ЛИР ШУСТРЫЙ ДЕД Жил да был старикашка из Шилдса, По долинам, полям он носился; И все кошки да мышки, Змеи, жирные крыски Увязались за дедом из Шилдса. 29.0...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-26 18:00:09
Просмотр чисел:6 |Время:2024-09-26 18:00:09
Из Эдварда Лира - Девица в канаве
ЭДВАРД ЛИР ДЕВИЦА В КАНАВЕ Знал я как-то одну молодицу, Что в канаву любила садиться; И про всякую мистику Сочинять беллетристику. Вот такая была молодица. 29.01.2012...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-26 18:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2024-09-26 18:00:09