Юрий Иванов 11
Из Чарльза Буковски - карлик с сильным ударом
Чарльз Буковски карлик с сильным ударом прошло много лет а я до сих пор не могу в это врубиться но было это в Нью-Йорке а в Нью-Йорке свои понятия, как-никак, сижу я...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-11 01:00:07
Просмотр чисел:31 |Время:2024-07-11 01:00:07
Из Чарльза Буковски - слишком круто чтоб волновать
Чарльз Буковски слишком круто чтоб волноватьсяэто отличный огромный парень который приходит чтоб повидаться со мной, он садитсяв моё большое кресло и начинает курить свои сигары,а я достаю винои мы разливаем его.з...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-10 20:30:04
Просмотр чисел:18 |Время:2024-07-10 20:30:04
Из Чарльза Буковски - цепляясь за темноту
Чарльз Буковски цепляясь за темноту я сижу здесь пьяный слушая те же симфонии что давали мне волю к жизни когда было мне 22. спустя 40 лет у них и меня...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-10 12:30:03
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-10 12:30:03
Из Чарльза Буковски - это не так уж много
Чарльз Буковски это не так уж много полагаю что как и другие я прошёл сквозь огонь и меч, любовь пошла через пень-колоду, лобовые аварии, пьянка в море, а я прислушивался к простейшему...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-10 04:30:06
Просмотр чисел:22 |Время:2024-07-10 04:30:06
Из Чарльза Буковски - старый поэт
Чарльз Буковски старый поэт я конечно предпочёл бы быть с сексуальной девицей в папоротниках, чем с фотографией старого "Спада" в кармане и под звуки напева наковальни и ногами ногами ногами...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-09 22:00:07
Просмотр чисел:23 |Время:2024-07-09 22:00:07
Из Чарльза Буковски - близок к величию
Чарльз Буковски близок к величию на одном из этапов моей жизни повстречал я мужчину утверждавшего что он посещал Паунда в Сент-Элизабет. потом я познакомился с женщиной которая не только...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-09 16:00:06
Просмотр чисел:15 |Время:2024-07-09 16:00:06
Из Чарльза Буковски - мой лучший друг
Чарльз Буковски мой лучший друг тащит картонный чемодан под маршевую музыку крыс меблированной комнаты всегда было слишком жарко или чересчур холодно чертовски холодно а юные...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-09 14:00:07
Просмотр чисел:19 |Время:2024-07-09 14:00:07
Из Чарльза Буковски - как ты собираешься удержать
Чарльз Буковски как ты собираешься удержать их в этом хозяйстве? мысль о том что ты физически страшно устал и торчишь в этой комнате куря сигарету и выпивая первый стакан в од...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-09 07:30:03
Просмотр чисел:17 |Время:2024-07-09 07:30:03
Из Чарльза Буковски - большой куш
Чарльз Буковски большой куш я мечтаю быть знаменитым, я мечтаю пройтись по улицам Лондона и Парижа. я мечтаю о том чтоб посидеть в кафе пить прекрасные вина...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-09 03:00:07
Просмотр чисел:13 |Время:2024-07-09 03:00:07
Из Чарльза Буковски - война, и этот особенный штык
Чарльз Буковски война, и этот особенный штык опустошён... утоплен как германские военно-морские силы японский флот... опустошён... нет сил нет ресурсов нет выхода...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Юрий Иванов 11
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-09 02:30:06
Просмотр чисел:16 |Время:2024-07-09 02:30:06