Ян Таировский

Дуб и Свинья. Из Готхольда Лессинга
Дуб и Свинья. Eiche und das Schwein.LessingПо сюжету Готхольда Эфраима ЛЕССИНГА (1729-1781)Однажды под высоким дубом,То в жёлудь врезываясь зубом,То сладко чавкая губами,Свинья питалась желудями.Едва один отправит в рот-...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ян Таировский
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-13 22:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2025-01-13 22:00:10

Улыбка. Из Василия Голобородько
УЛЫБКА.Из Василия ГОЛОбОРОДЬКО,лауреатаНациональной премии Украины имениТараса Шевченко, премий имени ВасилияСимоненко и имени Николая Трублаини.Сколько ни мой свой чуб,седины не сумеешь смыть:тебе уже больше лет,чем во...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ян Таировский
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-09 11:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2025-01-09 11:00:10

Концерт в старом парке. Из Валентина Мороза
Готовят звуки скрипок и валторн,В траве пюпитры селятся на склоне,Покамест седовласый дирижёрПрослушивает ветер в клёна кроне.Но вдруг он содрогнулся - как воскрес,Взмахнул руками наподобие пташек,-И зазвучал чарующий оркестр...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ян Таировский
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-30 15:00:17
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-30 15:00:17

Эйфелева башня. Из Мориса Карема, 1899-1978
- Да, конечно, - Эйфелева башняМне сказала, правды не тая, -Пью я дождик из небесной чаши.Кто же, если не жирафа я?Голова моя - в небесных сферах.Рот, как травы, щиплет облака.Делают они меня бессмертной.Ноги крепко в Сены бере...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ян Таировский
Просмотр чисел:10 |Время:2024-12-29 03:00:11
Просмотр чисел:10 |Время:2024-12-29 03:00:11

Осёл и его хозяин. Из Томаса де Ириарте
Писатель, творящий для широкого круга читателей, но делающий это плохо,не должен оправдываться тем, что у обывателей дурной вкус.Что хорошо, что плохо, обывательОценивать реально не привык.Нередко чтит муру иной читатель,Как будто...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ян Таировский
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-22 01:00:09
Просмотр чисел:8 |Время:2024-12-22 01:00:09

Покупка Осла. Из ТомАса де Ириарте
Очень глупо покупать книги только ради красивых переплётов.Вчера Осла я встретил на проспекте.Он был наряжен - просто красота!Уж сколько лет живу на белом свете -Таких убранств не видел никогда.Спина покрыта шёлковой попоной,...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ян Таировский
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-20 15:00:10
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-20 15:00:10

Соборный колокол и колокол сельской церквушки
Из Томаса де Ириарте (1750-1791)И не будучи многословными и велеречивыми, многие подчас создают о себе мнение,будто они великие и выдающиеся.Был Колокол в одном соборе -Звонил, что все должны быть в сборе.О празднике вещал он г...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ян Таировский
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-12 10:00:10
Просмотр чисел:5 |Время:2024-12-12 10:00:10

Павиан и его балаганщик-анималист. Из Т. Ириарте
Без ясности нет хорошего произведения.Описывал мифы отец Вальдесебро,Рисуя животных, на выдумки смел.Собака и кошка, зайчонок и зебра...О них он рассказывать долго умел.Возникли и Феникс, и Единорог.Работало воображение пылко....
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ян Таировский
Просмотр чисел:9 |Время:2024-12-09 22:00:06
Просмотр чисел:9 |Время:2024-12-09 22:00:06

Голодная Лисица и виноград. По мотиву Эзопа
По мотиву легендарного древнегреческого поэта-баснописца,жившего предположительно в 600 году до нашей эры. Под именемЭзопа сохранился сборник 426 басен в прозаическом изложении.С лозы свисали гроздья винограда,Голодная Лиса их видеть р...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ян Таировский
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-08 06:00:09
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-08 06:00:09

Крот и другие зверушки. Из Томаса де Ириарте
Никто не признаёт своего невежества, каким бы очевидным оно не было. В "слепую курицу"* в лесной глушиИграли прытко шестеро зверушек,Легко, без всяких, кажется, игрушек,-Глаза лишь туго шарфом повяжи!Собрались...
Сортировать:Переводы и стихи на других язы | Ярлык:Ян Таировский
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-06 06:00:08
Просмотр чисел:3 |Время:2024-12-06 06:00:08