письмо любви перевод Д. Г. Росетти
Согретый рук теплом, в тумане волн волос,
Так близко, что душевных слез поток
Под пылкий трепет создал ряд чудесных строк -
Так сердце на бумагу пролилось.
Лист, вздрогни под порывистым дыханием,
Безмолвной песней тайну расскажи!
Пусть взгляд и губы вторят пению души,
Пусть брачный марш гремит любви очарованием!
Я любовался ей, как мысль ее летела,
Как грудь прижалась к белизне листа,
Все тайны обнажив, безгрешна и чиста,
И сквозь письмо она мне в душу посмотрела, -
Чернильной линией предстала красота
Тех слов, в которых нет любви предела.
Так близко, что душевных слез поток
Под пылкий трепет создал ряд чудесных строк -
Так сердце на бумагу пролилось.
Лист, вздрогни под порывистым дыханием,
Безмолвной песней тайну расскажи!
Пусть взгляд и губы вторят пению души,
Пусть брачный марш гремит любви очарованием!
Я любовался ей, как мысль ее летела,
Как грудь прижалась к белизне листа,
Все тайны обнажив, безгрешна и чиста,
И сквозь письмо она мне в душу посмотрела, -
Чернильной линией предстала красота
Тех слов, в которых нет любви предела.
Метки: