Нил Гилевич
Недавно,29 марта, ушел из жизни
народный поэт Беларуси Нил Гилевич
В том городе
Ах, в том городе,что на Свислочи,
В тихом сквере над самой рекой
Как-то вечером батька выследил,
Кто гуляет с кровинкой родной.
Хоть и света был полный минимум,
Женишка моментально признал:
"Это ж тот сопляк,что на митинге
Запрещённый символ поднял."
И открытьем своим надломленный
Гнев от дочери не утаил
Да изрёк с лицом недовольным он:
"Легкомысленно он тебе мил.
Не хватало мне,чтобы в дом родной
Бэнээфовца дочь привела!
По таким,как он,плачут тюрьмы вновь
И тоскует по ним Колыма."
Дочь терзалась сердечными муками,
Против батьки пойти не смогла.
Бэнээфовца кинув с кукишем,
От печали в больницу слегла.
Ах, в том городе,что на Свислочи,
В тихом сквере над самой рекой,
Там,где вербы спят головислые,
Бродит с дочкой родитель седой.
Очи в горе, в судьбе поломочка
И издёвка - плеть ивняка.
Красно-белый флаг,двухполосочный
Стиснут в слабых девичьих руках.
перевод с белорусского
народный поэт Беларуси Нил Гилевич
В том городе
Ах, в том городе,что на Свислочи,
В тихом сквере над самой рекой
Как-то вечером батька выследил,
Кто гуляет с кровинкой родной.
Хоть и света был полный минимум,
Женишка моментально признал:
"Это ж тот сопляк,что на митинге
Запрещённый символ поднял."
И открытьем своим надломленный
Гнев от дочери не утаил
Да изрёк с лицом недовольным он:
"Легкомысленно он тебе мил.
Не хватало мне,чтобы в дом родной
Бэнээфовца дочь привела!
По таким,как он,плачут тюрьмы вновь
И тоскует по ним Колыма."
Дочь терзалась сердечными муками,
Против батьки пойти не смогла.
Бэнээфовца кинув с кукишем,
От печали в больницу слегла.
Ах, в том городе,что на Свислочи,
В тихом сквере над самой рекой,
Там,где вербы спят головислые,
Бродит с дочкой родитель седой.
Очи в горе, в судьбе поломочка
И издёвка - плеть ивняка.
Красно-белый флаг,двухполосочный
Стиснут в слабых девичьих руках.
перевод с белорусского
Метки: