Интерперетация из И. Франко

И почему приходишь ты
Во сне?
Зачем ко мне ты вопрошаешь?
Красивые глаза твои
Грустны,
Как дно колодца холодны.
И для чего уста твои немы?
Какой упрек, какие муки,
И обреченные желанья
На тех устах, как будто
Заревом застыло и утонуло
В темноте.
И почему приходишь ты
во сне ?
Ведь в жизни только презирала
Мое ты сердце надорвала
И сердце грустью отозвалось,
Рыданием, песнею тоски.
Ты в жизни знать меня не знаешь.
Идешь по улице, проходишь
И поклонюсь тебе, и не посмотришь.
И головою не кивнешь.
Но знаешь, знаешь, как ты знаешь!
Как я люблю тебя, как я люблю тебя безумно.
Как я люблю тебя, и как страдаю долгими ночами,
И как года уж за годами, я в своем сердце заключаю
И боль, отчаянье, и песни эти
В эти дни.

Метки:
Предыдущий: Сожженное письмо - пер. А. С. Пушкина
Следующий: Генрих Гейне. Предчувствие