Matsuo Basho. Япония Дорога

Matsuo Basho
Ueno, Japon – 1644 – 1694

Ah, este camino
que nadie recorre,
excepto el crepusculo.


МАЦУО БАСЁ
Япония
ДОРОГА

Перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Ох, дорога,
никто не бежит,
только сумерки.

11.12.15

Оригинал переведён на испанский – из ?Isla Negra? № 11/407 – Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии

Метки:
Предыдущий: Hashimoto Takako Япония О, маки
Следующий: Jose Lezama Lima Куба Поэзия