Ренат Харис - На крыльях любви

Из татарской поэзии:

Ренат Харис
народный поэт Татарстана

НА КРЫЛЬЯХ ЛЮБВИ

Если есть притяженье друг к другу,
значит, и отторжение есть…
И из этого вырваться круга
не поможет ни нежность, ни месть…
Крылья нашей любви обветшали
на божественной той высоте,
где с тобой мы, как птицы, летали,
а теперь уже силы не те…
Там врата от небесного рая
ангел приоткрывает рукой,
удержаться бы там, дорогая,
до последнего вздоха с тобой!


Перевод с татарского Марины Ахмедовой-Колюбакиной

Художник Марк Шагал

Метки:
Предыдущий: Генрих Гейне, Лорелей, перевод
Следующий: Демократия. Democracy. Лэнгстон Хьюз