Росалия де Кастро Я люблю тебя

Перевод с испанского


— Я люблю тебя...: почему ты меня ненавидишь?
— Я тебя ненавижу...: почему же ты любишь меня?
Это самый печальный
и загадочный секрет души.

Но это правда... Правда
жестокая и мучительная!
— Ты меня ненавидишь, потому что я люблю тебя;
Я люблю тебя, потому что ты меня ненавидишь.

19.07.2011г.

Автор картины американский художник 19-20в. Юлиус Стюарт


Rosal;a de Castro (1837-1885гг)

* * *

—Te amo... ;por qu; me odias?
—Te odio... ;por qu; me amas?
Secreto es ;ste el m;s triste
y misterioso del alma.

Mas ello es verdad... ;Verdad
dura y atormentadora!
—Me odias, porque te amo;
te amo, porque me odias.

Метки:
Предыдущий: Г. Гейне. Ветр белые брюки по грудь натянул
Следующий: Сонет Шекспира 122 - Thy gift, thy tables, are wit