What Is Pink? Christina Rossetti

Перевод с английского на украинский. Стихотворение: What Is Pink? Christina Rossetti


Що рожеве?

Що рожеве? Рожев? троянди хорош?
Б?ля фонтанно? огорож?.
Що червоне? Мак цв?те червоним, аж карм?нним,
Наче на м’якому л?жков?, на колос? ячм?нн?м.
Що син?? Небо син? зранку,
Коли по ньому хмари пливуть без перестанку.
Що б?ле? Леб?дь б?лий, хмара б?ла,
Св?тло б?ле та б?ле в?трило.
Що жовте? У серпн? груш? золотом жовт?ють.
?х солодк?й стиглост? стар? й мал? рад?ють.
Що зелене? Травинки зелен? у пол? ростуть,
Кв?ти чудов? м?ж травинок цв?туть.
Що ф?олетове? Ф?олетов? хмари
У сут?нках л?тн?х, неначе примари.
Що апельсинове? Апельсиновий т?льки один,
? те вс?м в?домо- це апельсин!

..........................
What Is Pink?

Christina Rossetti

What is pink? a rose is pink
By the fountain’s brink.
What is red? a poppy’s red
In its barley bed.
What is blue? the sky is blue
Where the clouds float thro’.
What is white? a swan is white
Sailing in the light.
What is yellow? pears are yellow,
Rich and ripe and mellow.
What is green? the grass is green,
With small flowers between.
What is violet? clouds are violet
In the summer twilight.
What is orange? why, an orange,
Just an orange!

From Sing-Song: A Nursery Rhyme Book
1893

http://poetry.poetryx.com/poems/6876/

Метки:
Предыдущий: Любовь и смерть похожи... Весела Димова
Следующий: Э. Дикинсон. 647. A little road not made of man