Теодор Шторм. Соловей
Theodor Storm. Die Nachtigall
Всё было: песни соловья
Ночь напролёт звучали,
А трели эхом от ручья
Летели в даль, во все края,
И розы расцветали.
Она – почти ребёнок, ах,
Смущённая такая,
От солнца шляпку мнёт в руках
При жарких солнечных лучах,
Как начинать, не зная.
Всё было: песни соловья
Ночь напролёт звучали,
А трели эхом от ручья
Летели в даль, во все края,
И розы расцветали.
Das macht, es hat die Nachtigall
Die ganze Nacht gesungen;
Da sind von ihrem su:ssen Schall,
Da sind in Hall und Widerhall
Die Rosen aufgesprungen.
Sie war doch sonst ein wildes Kind;
Nun geht sie tief in Sinnen,
Tra:gt in der Hand den Sommerhut
Und duldet still der Sonne Glut
Und weiss nicht, was beginnen.
Das macht, es hat die Nachtigall
Die ganze Nacht gesungen;
Da sind von ihrem su:ssen Schall,
Da sind in Hall und Widerhall
Die Rosen aufgesprungen.
Всё было: песни соловья
Ночь напролёт звучали,
А трели эхом от ручья
Летели в даль, во все края,
И розы расцветали.
Она – почти ребёнок, ах,
Смущённая такая,
От солнца шляпку мнёт в руках
При жарких солнечных лучах,
Как начинать, не зная.
Всё было: песни соловья
Ночь напролёт звучали,
А трели эхом от ручья
Летели в даль, во все края,
И розы расцветали.
Das macht, es hat die Nachtigall
Die ganze Nacht gesungen;
Da sind von ihrem su:ssen Schall,
Da sind in Hall und Widerhall
Die Rosen aufgesprungen.
Sie war doch sonst ein wildes Kind;
Nun geht sie tief in Sinnen,
Tra:gt in der Hand den Sommerhut
Und duldet still der Sonne Glut
Und weiss nicht, was beginnen.
Das macht, es hat die Nachtigall
Die ganze Nacht gesungen;
Da sind von ihrem su:ssen Schall,
Da sind in Hall und Widerhall
Die Rosen aufgesprungen.
Метки: