Symphony In Yellow
Перевод
(Оригинал - Oscar Wilde)
Гармония Жёлтого
Автобус жёлтый по мостам,
Как бабочка ползёт лениво.
Везде лишь толпы пассажиров -
Торопятся, как мошкара.
И сухогруз, что полон сена,
Стоит у пристани, в тенях.
И, как янтарно-жёлтый шарф,
Туман сползает в воду с брега.
Листва златая цвет теряет
И тихо, падая, шуршит,
И в волнах Темзы утопает,
В зеленоватых как нефрит .
(Оригинал - Oscar Wilde)
Гармония Жёлтого
Автобус жёлтый по мостам,
Как бабочка ползёт лениво.
Везде лишь толпы пассажиров -
Торопятся, как мошкара.
И сухогруз, что полон сена,
Стоит у пристани, в тенях.
И, как янтарно-жёлтый шарф,
Туман сползает в воду с брега.
Листва златая цвет теряет
И тихо, падая, шуршит,
И в волнах Темзы утопает,
В зеленоватых как нефрит .
Метки: