Саломея Нерис. Не ругай меня!

Саломея Нерис (1904–1945) – настоящее имя Саломея Бачинскайте-Бучене – известная литовская поэтесса, неоромантик. В 1928 г. окончила Каунасский университет (специальность – литуанистика и германистика). Работала учительницей. Изучала немецкий и французский языки в Вене и в Париже. Первую книгу выпустила в 1923 г. Знала русский язык. Переводила стихи А. Ахматовы, С. Есенина, С. Маршака. В годы Второй мировой войны жила в Москве, Пензе, Уфе.


Не осуждай, прошу, о строгий отчим!
Не ругай, о злая мачеха, меня!
Недолго буду здесь: леса одеты в жёлтом,–
И жить недолго летним уж цветам.

Пришла потанцевать весёлый танец
И песню летнюю хочу вам спеть,–
И огонёк зажечь,– порадоваться солнцем,–
Пусть долго долго будет вам гореть.

С улыбкою уйду как гостья, танцовщица –
По вянущим полям – проводит жеребец.
Ничто я не взяла – пришлось мне расплатиться,
Своею кровью – песней для сердец.

* * *
Salomeja Neris. Nebark manes!

Nebausk manes, o rustusai patevi!
Nebark manes, o pamote pikta!
Neilgai busiu cia: miskai geltonai devi,–
Greit nubyres darzelio radasta.

As atejau pasokti dziaugsmo sokio
Ir padainuoti vasaros dainos,–
Sukurt ugnele,– saulei nusijuokti,–
Tegu ilgai ilgai ji jum liepsnos.

Kaip sypsanti viesnia iseisiu, kaip sokeja –
Per vystancius laukus – zirgelio lydima.
As nieko neemiau – uz viska sumokejau
Sirdies krauju – nemirstama daina.

Метки:
Предыдущий: John Glassco. The Death of Don Quixote
Следующий: Б. Брехт. Слуга разбойника