Со звёздами

Ованес Туманян - Со звёздами

Подстрочный перевод с армянского языка- Адленц Дерен

Эй, звёзды, звёзды,
Небосвода Очи,
Что так ярко – ярко
Улыбаетесь мне светло.

Улыбались и тогда,
Когда ещё ребёнком
Скакал, резвился,
Как и вы светился.

Я егозил и
Не знал о боли…

Улыбаетесь и сегодня,
Когда слабый и немощный,
Потерянных надежд
Оплакиваю я боль…

Будете Улыбаться также
На моей могиле…

Со звёздами

Эй, вы звёзды, звёзды,
Небосвода очи,
Как светло ваш взор сияет
В бездне тёмной ночи!

Улыбались детству,
Когда я резвился,
Что такое боль, не ведал,
Как и вы- светился...

Немощен сегодня,
Рушатся надежды,
Вы- улыбку с небосвода
Шлёте мне как прежде.

Когда час настанет
С жизнью мне проститься,
Над могилой ночью тёмной
Будете искриться…

Метки:
Предыдущий: Душою Небесам внемля. Маргарита Метелецкая
Следующий: Э. Дикинсон. 107. Twas such a little little boat