Ода Шэфер. Апрель

Oda Schaefer.1900-1988.April.

Неторопливо и тревожно
Вершит над выгоном свой бал
Гусиный клин – Апрель-художник
Эскиз небрежно набросал.

Здесь синий ветер, ливень тонкий,
Задорный дятла перестук,
Вопросы, крики, смех ребёнка
И одинокий эха звук.

Перевод с немецкого 29.01.11.

April.
Langsam zieht heran die Trift
Weisser Wolken, weisser Ballen,
Keil der Gaense – Bilderschrift,
Aufgezeichnet wie mit Krallen.

Und die blauen winde fallen,
Duenne Schauer, ruettelnd ein,
Rufe, Fragen, Lachen hallen
Nur als Echo ganz allein.

Oda Schaefer.

Метки:
Предыдущий: Robert L. Frost. A Minor Bird
Следующий: Tadeusz Rozewicz - Korekta