Николаус Ленау. Юность и любовь

Nikolaus Lenau. Jugend und Liebe

Роз лепестком вдаль юность улетает…
Расставшись, двое встретились седыми,
И каждый за морщинами чужими
Луч сладкой юности найти мечтает.

Кто их оставит, дней тех заблужденья?
Могло остыть ведь сердце, что любило;
Мы ищем тень мечты, того, что было, –
Спокойней только стали ощущенья.

Роз лепестком вдаль юность улетает…
Любовь быстрей, чем юность, унесётся,
Лишь чувство – запах лепестка – растает.
Краса, в объятьях смерти угасая,
Мечтою верной в сердце остаётся, –
И сердце не смирится, умирая.

Die Jugend folgt, ein Rosenblatt, den Winden.
Wenn, jung getrennt, sich wiedersehn die Alten,
Sie meinen doch, in ihren ernsten Falten
Den Strahl der su:ssen Jugend noch zu finden.

Des Dauerns Wahn, wer la:sst ihn gerne schwinden?
Mag auch ein Herz, das uns geliebt, erkalten,
Wir suchen immer noch den Traum zu halten,
Nur stiller sei geworden sein Empfinden.

Die Jugend folgt, ein Rosenblatt, den Lu:ften;
Noch leichter als die Jugend flieht die Liebe,
Die nur des Blattes wonnereiches Du:ften.

Und dennoch an den herben Tod des Scho:nen,
Im treuen Wahn, als ob es ihm noch bliebe,
Kann sich das Herz auch sterbend nicht gewo:hnen.


Метки:
Предыдущий: Уильям Шекспир. Сонет N1
Следующий: Ты меня не зови... Иван Коваленко