Э. Дикинсон. 549. That I did always love
549
Всегда любила я.
А подтвержденье –
Что до любви жила
Не в полной мере.
Что мне всегда – любить,
Докажет верно
То, что любовь есть жизнь,
А жизнь – бессмертна.
А если все равно
Не снять вопроса,
Останется одно –
Голгофа.
8.08.2012
549
That I did always love
I bring thee Proof
That till I loved
I never lived — Enough —
That I shall love alway —
I argue thee
That love is life —
And life hath Immortality —
This — dost thou doubt — Sweet —
Then have I
Nothing to show
But Calvary —
Всегда любила я.
А подтвержденье –
Что до любви жила
Не в полной мере.
Что мне всегда – любить,
Докажет верно
То, что любовь есть жизнь,
А жизнь – бессмертна.
А если все равно
Не снять вопроса,
Останется одно –
Голгофа.
8.08.2012
549
That I did always love
I bring thee Proof
That till I loved
I never lived — Enough —
That I shall love alway —
I argue thee
That love is life —
And life hath Immortality —
This — dost thou doubt — Sweet —
Then have I
Nothing to show
But Calvary —
Метки: