Поцелуев обещанья. Мария Гюзелева. Перевод с болг
Итоги конкурса:http://www.stihi.ru/2011/04/29/7133
Мария Гюзелева
По устните ми-
напъпили обещания.
За целувки.
Неопитани никога.
Несънувани.
Странни,
опияняващи,
диви
спиращи времето,
пазени...
(само за тебе...)
Потъвам в изгрева
на мечтите си.
***
Дословный перевод Бахмутова Виталия
под редакцией Ольги Мальцевой-Арзиани.
На губах моих
Распустились обещания.
Поцелуев
Никода не испытанных..
Которые не приходили ко мне даже во сне,
Странные,
Опьяняющие,
Дикие,
Останавливающие время,
Хранящиеся...
(Только для тебя).
Я тону в рассветных лучах
Своей мечты.
Свободный поэтический перевод
Ольги Борисовой
Поцелуев обещанья
Распустились на губах.
Я их вкус не испытала
Даже в самых сладких снах.
Поцелуи эти странные,
Кружат голову, пьянят;
Жгучи, дики и желанные-
И ласкают, и манят.
Для тебя храню, любимый,
Поцелуев этих вкус
И тону в лучах рассветных,
И в мечтах к тебе стремлюсь.
Фото:Мечты Золушки
http://landromantics.ru/mail/
III Международный конкурс:http://www.stihi.ru/2011/01/30/5760
Метки: