Осел. Гилберт Кейт Честертон
“The Donkey” G.K.Chesterton (1874-1936)
When fishes flew and forests walked
And figs grew upon thorn,
Some moment when the moon was blood
Then surely I was born.
With monstrous head and sickening cry
And ears like errant wings,
The devil’s walking parody
On all four-footed things.
The tattered outlaw of the earth,
Of ancient crooked will;
Starve, scourge, deride me: I’m dumb,
I keep my secret still.
Fools! For I also had my hour;
One far fierce hour and sweet:
There was a shout about my ears,
And palms before my feet.
-------------------------------------------
?Осёл? Гилберт Кейт Честертон (1874-1936)
Когда рыбы летали по нЕбу, ходили леса,
Когда дикие фиги росли на колючих кустах,
То в один из моментов таких я родился на свет:
И красной была Луна, как кровь, в небесах.
У меня голова - от зверя, я страшно кричу,
И уши мои - как крылья, что носит стрепет,
Я – пародия дьявола, хоть я того не хочу,
А мои мохнатые ноги приводят в трепет.
Я – в жалких лохмотьях, изгнанник, отверженный зверь,
И злая судьба исковеркала долю мою.
О, бейте, хлестайте меня, презирайте теперь:
Я глух, и я тайну свою надежно храню.
Глупцы! Время светлое также знакомо и мне.
И меня однажды с почётом люди встречали:
Тогда сам Мессия сидел на моей спине,
А под ноги мне листья пальмы с восторгом бросали. (21.02.2015)
When fishes flew and forests walked
And figs grew upon thorn,
Some moment when the moon was blood
Then surely I was born.
With monstrous head and sickening cry
And ears like errant wings,
The devil’s walking parody
On all four-footed things.
The tattered outlaw of the earth,
Of ancient crooked will;
Starve, scourge, deride me: I’m dumb,
I keep my secret still.
Fools! For I also had my hour;
One far fierce hour and sweet:
There was a shout about my ears,
And palms before my feet.
-------------------------------------------
?Осёл? Гилберт Кейт Честертон (1874-1936)
Когда рыбы летали по нЕбу, ходили леса,
Когда дикие фиги росли на колючих кустах,
То в один из моментов таких я родился на свет:
И красной была Луна, как кровь, в небесах.
У меня голова - от зверя, я страшно кричу,
И уши мои - как крылья, что носит стрепет,
Я – пародия дьявола, хоть я того не хочу,
А мои мохнатые ноги приводят в трепет.
Я – в жалких лохмотьях, изгнанник, отверженный зверь,
И злая судьба исковеркала долю мою.
О, бейте, хлестайте меня, презирайте теперь:
Я глух, и я тайну свою надежно храню.
Глупцы! Время светлое также знакомо и мне.
И меня однажды с почётом люди встречали:
Тогда сам Мессия сидел на моей спине,
А под ноги мне листья пальмы с восторгом бросали. (21.02.2015)
Метки: