Роберт Льюис Стивенсон У моря
Лопаткой с длинным черенком
Я лунки рыл в песке морском,
Примял края и дно.
И море, словно в чашки чай,
В них налилось, но через край
Не вытекло оно!
Robert Louis Stevenson
At the Sea-side
From?Child's Garden of Verses
When I was down beside the sea
A wooden spade they gave to me
To dig the sandy shore.
My holes were empty like a cup.
In every hole the sea came up,
Till it could come no more.
Я лунки рыл в песке морском,
Примял края и дно.
И море, словно в чашки чай,
В них налилось, но через край
Не вытекло оно!
Robert Louis Stevenson
At the Sea-side
From?Child's Garden of Verses
When I was down beside the sea
A wooden spade they gave to me
To dig the sandy shore.
My holes were empty like a cup.
In every hole the sea came up,
Till it could come no more.
Метки: