Лоуренс Ферлингетти. Она любила смотреть...

Лоуренс Ферлингетти.

Тереса Трушковска - перевод с английского на польский.
Перевод с польского на русский - Глеб Ходорковский.

Она любила смотреть на цветы,
вдыхать запах плодов
А листья казались ей образцом любви

Но пьяные моряки
ворвались в её сон
и разбросали сперму
по девичьему пейзажу

Пришло время
и сердце её двинулось в путь -
искало утраченные берега.

И она услышала пенье зелёных птиц
с другой стороны молчания. (безмолвия?)



* * *




Lawrence Ferlinghetti


Lubi;a patrze;

Lubi;a patrze; na kwiaty
w;cha; owoc
I li;cie mia;y poz;r mi;o;ci

Lecz pijani marynarze
wtargn;li w jej sen
rozrzucaj;c nasienie
po dziewiczym pejza;u

W pewnym wieku
jej serce wyruszy;o
szuka; straconych brzeg;w

Us;ysza;a ;piew zielonych ptak;w
z tamtej strony milczenia

Lawrence Ferlinghetti
prze;o;y;a Teresa Truszkowska

Метки:
Предыдущий: Я. Сейферт. Бабочки родников 3
Следующий: Я. Сейферт. Бабочки родников 1