Шел Господь... - пер. С. Есенина
God has gone out Edem
To test the people for love,
He took role of a beggar.
An oldman he saw on his path.
Oldman was chewing a hardened bread,
Sitting on a dry stub in the oak grove.
Suddenly he catched view of a beggar,
Holding an iron staff, so poor;
Thought: "Perhaps, he's ill from hunger.
Wow, he is like to fall down bad!"
God to this moment was upset rather,
But saw the oldman, giving him bread.
1914
---
почти свободный перевод
To test the people for love,
He took role of a beggar.
An oldman he saw on his path.
Oldman was chewing a hardened bread,
Sitting on a dry stub in the oak grove.
Suddenly he catched view of a beggar,
Holding an iron staff, so poor;
Thought: "Perhaps, he's ill from hunger.
Wow, he is like to fall down bad!"
God to this moment was upset rather,
But saw the oldman, giving him bread.
1914
---
почти свободный перевод
Метки: