Считая чётки былых лет Роберт Льюис Стивенсон

Считая чётки былых лет Роберт Льюис Стивенсон

Считая чётки былых лет
Мне, сам не знаю как,
Былого сдавит горло смех,
Да с горечью в слезах.

Перевод с английского Сергей Лузан

Оригинал

I know not how, but as I count
The beads of former years,
Old laughter catches in my throat
With the very feel of tears.

На стихире имеется ещё 2 перевода этого стиха:

Андрей Пустгаров

Сергей Сухарев
http://lcyyy.ncuvkjk.cctw.1.gsr.anonimizing.com/2010/04/29/7371

Метки:
Предыдущий: Eliane Hurtado Франция На заре Святого Иоанна
Следующий: Из Чарльза Буковски - девчонка около супермаркета