H. Heine. Lyrisches Intermezzo 39
Г. Гейне. Лирическое интермеццо
39
Любил как-то парень девчонку,
А ей по душе был другой,
Но тот выбирает иную,
Которая станет женой.
Девчонка же замуж выходит
За первого, кто пересёк
Случайно ей в жизни дорогу, –
Горюет в тоске паренёк.
История старая эта,
Как новая, вечно живёт,
И если кого-то затронет,
То сердце она разобьёт.
Ein Ju:ngling liebt ein Ma:dchen,
Die hat einen andern erwa:hlt;
Der andre liebt eine andre,
Und hat sich mit dieser erma:hlt.
Das Ma:dchen heiratet aus A:rger
Den ersten besten Mann,
Der ihr in den Weg gelaufen;
Der Ju:ngling ist u:beln dran.
Es ist eine alte Geschichte,
Doch bleibt sie immer neu;
Und wem sie just passieret,
Dem bricht das Hertz entzwei.
39
Любил как-то парень девчонку,
А ей по душе был другой,
Но тот выбирает иную,
Которая станет женой.
Девчонка же замуж выходит
За первого, кто пересёк
Случайно ей в жизни дорогу, –
Горюет в тоске паренёк.
История старая эта,
Как новая, вечно живёт,
И если кого-то затронет,
То сердце она разобьёт.
Ein Ju:ngling liebt ein Ma:dchen,
Die hat einen andern erwa:hlt;
Der andre liebt eine andre,
Und hat sich mit dieser erma:hlt.
Das Ma:dchen heiratet aus A:rger
Den ersten besten Mann,
Der ihr in den Weg gelaufen;
Der Ju:ngling ist u:beln dran.
Es ist eine alte Geschichte,
Doch bleibt sie immer neu;
Und wem sie just passieret,
Dem bricht das Hertz entzwei.
Метки: