Рубаи Хайяма с подстрочником 8

Теперь что будет завтра, недоступно, знай,
Игра все думы, знанье неприступно, знай.
Ни мига не теряй, хоть сердце не влечет,
Остаток жизни тает неотступно, знай.
13.08.2015


Оригинал на таджикском (или фарси) такой:

Имруз туро дастрасии фардо нест,
В-андешаи фардот ба чуз савдо нест.
Зоеъ макун ин дам ар дилат шайдо нест,
К-ин бокии умрро бако пайдо нест.


Подстрочник этого рубаи:

Сегодня для тебя недоступно (знание о том,) что будет (произойдет) завтра,
И твои размышления о будущем не более чем предположения (досл. Торговля, т.е прибыль или убыток, выигрыш или проигрыш).
Не упускай без пользы этот миг, если твое сердце не увлечено,
Так как этот остаток жизни неустойчив (не знаешь, когда жизнь закончится).

Метки:
Предыдущий: Рагим Рахман. Между прошлым и будущим
Следующий: Не тоскуй любимая