Избранное из переводов Дикинсон. 1415

Пред штормом синева небес
Испугана — ветрами,
За желтую укрылась дверь,
Где само cолнце правит —
С вышестоящими конфликт
Друзьями также вот –
Сердечно порицается
Их дерзостный подход —

1415

A wild Blue sky abreast of Winds
That threatened it — did run
And crouched behind his Yellow Door
Was the defiant sun —
Some conflict with those upper friends
So genial in the main
That we deplore peculiarly
Their arrogant campaign —


Emily Dickinson

Стихи.ру 14 июня 2015 года

Метки:
Предыдущий: Кароль Бунш. Если человечество обязательно хочет..
Следующий: Елена Алекова Видение