Вэнь Тинъюнь. Утренние мысли

Утренние мысли на станции Яшмового ручья (Бицзяньи)

Аромат благовоний
вплетается в прерванный сон

здесь, в царстве Чу,
что на самом краю земли.

Луна закатилась,
умолкла кукушка давно,

и заполнили двор
абрикосов горных цветы.

Вэнь Тинъюнь (812—866) - поэт и писатель династии Тан. Начальное (данное при рождении) имя – Ци, имя при достижении совершеннолетия Фэйцин. Родился в Тайюаньци (современная провинция Шаньси, уезд Ци). Потомок танского премьер-министра Вэнь Яньбо.
В юные годы всецело отдавался учению, проявляя быстроту ума и большие таланты. Стал столь же известен, как Ли Шанъинь и Вэй Чжуан. Для меня, лично, интересен и как друг, наставник, возможно любовник Юй Сюаньцзи, с которой они обменялись несколькими стихами.

?станция Яшмового ручья? (Бицзяньи) – не очень ясно, точный ли это перевод, комментаторы лишь отмечают, что "местонахождения ее не известно".


Метки:
Предыдущий: Не оставляют дни следа Dauthendey
Следующий: Natalia Sozh. Karagash evenings