Poem 386 - перевод с англ

Эмили Дикинсон
(1830 – 1886)

386

Расскажи мне Июль —
Где Пчела —
Где Румянец —
Где Стог?

Ах, Июль отвечал —
Где Зерно —
Где Бутон —
Где же Май —
Знает — кто?

Тут откликнулся Май —
Дайте Снег —
Бубенцы —
Соек смех!

Сойка дразнит теперь —
Где Маис —
Где Туман —
Где Репей?
Здесь — ответит Год ей —



?Елена Дембицкая 2016г.



Метки:
Предыдущий: Вильгельм Буш. До свидания
Следующий: Сонет 35