Расул Гамзатов - Коль ты мне друг
Из аварской поэзии:
Расул Гамзатов
* * *
Коль ты мне друг, есть просьба у меня:
С моим врагом не грейся у огня.
Едино для вороны и орла
Лишь небо, но не гордая скала.
Вторая просьба кратка и строга:
Не тронь пандур* заклятого врага.
А коль струны коснешься невзначай,
Моих мелодий век не вспоминай.
*пандур - аварский музыкальный
струнный инструмент
Перевод с аварского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ
Расул Гамзатов
* * *
Коль ты мне друг, есть просьба у меня:
С моим врагом не грейся у огня.
Едино для вороны и орла
Лишь небо, но не гордая скала.
Вторая просьба кратка и строга:
Не тронь пандур* заклятого врага.
А коль струны коснешься невзначай,
Моих мелодий век не вспоминай.
*пандур - аварский музыкальный
струнный инструмент
Перевод с аварского
Марины АХМЕДОВОЙ-КОЛЮБАКИНОЙ
Метки: