Скука - ржавчина людского существования
Из книги ?Польские миниатюры?
Переводы с польского из разных источников
БУКСАЛЕВИЧ ПАВЕЛ
АФОРИЗМЫ/ФРАШКИ
- Скука – ржавчина людского существования.
- Призыв в армию – это любовь отчизны к мужчинам.
- Ирония судьбы – непунктуальный часовщик.
О БРАКЕ
Хуже всего, когда недостатки замечают,
… когда уже отошли от алтаря.
МОЛЧАЛИВАЯ
Весь вечер в молчаньи суровом,
в конце поддалась уговорам.
БЕССОНИЦА
Не сплю по ночам: на деле –
у подруги семь пятниц на неделе.
Переводы с польского из разных источников
БУКСАЛЕВИЧ ПАВЕЛ
АФОРИЗМЫ/ФРАШКИ
- Скука – ржавчина людского существования.
- Призыв в армию – это любовь отчизны к мужчинам.
- Ирония судьбы – непунктуальный часовщик.
О БРАКЕ
Хуже всего, когда недостатки замечают,
… когда уже отошли от алтаря.
МОЛЧАЛИВАЯ
Весь вечер в молчаньи суровом,
в конце поддалась уговорам.
БЕССОНИЦА
Не сплю по ночам: на деле –
у подруги семь пятниц на неделе.
Метки: