Эдна Миллей. XLIX. В колодец тот с его глубоким...

В колодец тот с его глубоким дном
Под страхом смерти я не брошу взгляд,
Водою гор поивший, родником
Он был покинут много лет назад.
Чудесно воду сладкой там держал,
Загадочною силою храним,
Хотя мелели реки в летний жар;
Но в одначасье стал совсем пустым.
И больше мне не говорить тех слов,
Их помнить я не посмею просто,
Не побоюсь я боли всех оков,
Но эту, неимоверно остро
Сдержать должна, подумав о тебе,
Что не по силам это станет мне.

(2000)
Стихи.ру 31 декабря 2013 года


"There is a well into whose bottomless eye"

Метки:
Предыдущий: Пауль Больдт 1885-1921. Потоп
Следующий: Эдна Миллей. XIV. Не воздаянья, только крик и смех