Aus Anna Achmatowa

Mir ist das Laecheln eingefroren,
die Lippen - taub im Winterwinde,
noch eine Hoffnung ging verloren,
damit ich neue Worte finde.

Und jedes Wort, das ich geschrieben,
dem Spott der Meute geb ich preis,
denn sang- und klanglos Dich zu lieben,
entzwei die Seele mir zerreisst.*

* oder: vor Schmerz die Seele mir zerreisst.



"Я улыбаться перестала,
Морозный ветер губы студит,
Одной надеждой меньше стало,
Одною песней больше будет.
И эту песню я невольно
Отдам на смех и поруганье,
Затем, что нестерпимо больно
Душе любовное молчанье."

Анна Ахматова

Метки:
Предыдущий: The Letters. - Peter Sinfield
Следующий: Вильям Шекспир. 151 сонет