Андреас Грифиус. На Бава. С немецкого

Андреас Грифиус (1616–1664)


Бав хвастает – весь свет, мол, его писанья знает.
Два ближних городишки ?всем светом? Бав считает.


Auff Bavium

BAv rühmt/ daß alle Welt auff seine Schrifften säh.
Bav hält für alle Welt zwey Städtlein in der Näh.

Метки:
Предыдущий: Генрих Гейне. Вырождение
Следующий: Рафаэль Альберти Возглас