Венона Стивенс Эббот. Монолог души
Венона Стивенс Эббот 1865 – 1950)
Монолог души
Путь окончен сегодня мой.
Так решила однажды судьба.
Одинок, беззащитен, нагой,
Я стучусь в Золотые Врата.
Жизнь, желания – все позади,
Неудачи уходят в тень.
Утро Вечности впереди.
Без конца и начала день!
Превращайся в прах ты и тлен,
Сослужившее службу тело.
Больше нет мне в тебе нужды,
Ведь Душа не знает предела.
Я прощаюсь с тобой навсегда
Ради жизни лучшей, чем эта.
Ухожу без сомнений туда,
Где разлук не считает Лета.
Широко распахнулись Врата,
В неоглядную даль взираю.
Стала явью благая мечта –
Вновь друзей дорогих обнимаю.
Вот и все – мой окончен путь,
Вот и борьбе конец.
Смерть рождает иную суть,
Дарит новую жизнь Творец!
1999 г.
Wenonah Stevens Abbot
A Soul’s Soliloquy
Today the journey is ended.
I have worked out the mandates of fate,
Naked, alone, undefended
I knock at the utmost gate.
Behind is life and its longing,
Its trial, its trouble, its sorrow;
Beyond is the Infinite morning
Of a day without a tomorrow.
Go, back to dust and decay,
Body grown weary and old;
You are worthless to me from today –
No longer my soul can you hold.
I lay you down gladly forever
For a life that is better than this;
I go where partings ne’er sever
You into oblivion’s abyss.
Lo, the gate swings wide at my knocking,
Across endless reaches i see
Lost friends with laughter come flocking
To give a glad welcome to me.
Farewell, the maze has been threaded,
This is the ending of strife;
Say, not that death should be dreaded –
‘Tis but the beginning of life.
Монолог души
Путь окончен сегодня мой.
Так решила однажды судьба.
Одинок, беззащитен, нагой,
Я стучусь в Золотые Врата.
Жизнь, желания – все позади,
Неудачи уходят в тень.
Утро Вечности впереди.
Без конца и начала день!
Превращайся в прах ты и тлен,
Сослужившее службу тело.
Больше нет мне в тебе нужды,
Ведь Душа не знает предела.
Я прощаюсь с тобой навсегда
Ради жизни лучшей, чем эта.
Ухожу без сомнений туда,
Где разлук не считает Лета.
Широко распахнулись Врата,
В неоглядную даль взираю.
Стала явью благая мечта –
Вновь друзей дорогих обнимаю.
Вот и все – мой окончен путь,
Вот и борьбе конец.
Смерть рождает иную суть,
Дарит новую жизнь Творец!
1999 г.
Wenonah Stevens Abbot
A Soul’s Soliloquy
Today the journey is ended.
I have worked out the mandates of fate,
Naked, alone, undefended
I knock at the utmost gate.
Behind is life and its longing,
Its trial, its trouble, its sorrow;
Beyond is the Infinite morning
Of a day without a tomorrow.
Go, back to dust and decay,
Body grown weary and old;
You are worthless to me from today –
No longer my soul can you hold.
I lay you down gladly forever
For a life that is better than this;
I go where partings ne’er sever
You into oblivion’s abyss.
Lo, the gate swings wide at my knocking,
Across endless reaches i see
Lost friends with laughter come flocking
To give a glad welcome to me.
Farewell, the maze has been threaded,
This is the ending of strife;
Say, not that death should be dreaded –
‘Tis but the beginning of life.
Метки: