Вильгельм Буш. Самокритика
Я самокритику ценю.
Когда я сам себя браню,
Большую пользу вижу в том –
Ведь всем кажусь я скромником.
К тому же думает народ:
Вот честный человек идёт!
Чем критиканов-то кормить,
Уж лучше бочку на себя катить.
Притом надеюсь на протесты,
Они, конечно, будут к месту.
Вот так и выйдет наконец,
Что я, бесспорно, молодец!
Перевод с немецкого языка: Wilhelm Busch. Selbstkritik (Die Selbstkritik hat viel fuer sich...)
Когда я сам себя браню,
Большую пользу вижу в том –
Ведь всем кажусь я скромником.
К тому же думает народ:
Вот честный человек идёт!
Чем критиканов-то кормить,
Уж лучше бочку на себя катить.
Притом надеюсь на протесты,
Они, конечно, будут к месту.
Вот так и выйдет наконец,
Что я, бесспорно, молодец!
Перевод с немецкого языка: Wilhelm Busch. Selbstkritik (Die Selbstkritik hat viel fuer sich...)
Метки: