Пристань

В омутовом местечке,
под фонтанами ив,
виснет вечер над речкой,
непрогляден и сив.
Старичёк-дебаркадер
(и на вид - лет пятьсот!)
допотопненький катер
леерами скребёт.
Есть тут седенький "шкипер" -
для "того", для "сего".
Горизонты - на выбор
над рекой для него.
Ветер серые космы
волн запутал хитро...
Всё надёжно, как Космос,
и, как Хаос, старо.
Как отлажен тут сервис!
Стану в кассу к судьбе.
Сам себе я и "первый",
сам и "крайний" себе.
И за солнца монету
продадут мне билет
в рейс круизный по Лете,
на окраину лет...

Метки:
Предыдущий: В Вилликье
Следующий: Г. Тукай. Пара лошадей. Перевод