Перевод Г. Гейне
Und wussten's die Blummen, die klenen...
Цветов душистый аромат
Вдохну израненной душой.
Как жаль, что не вернуть назад
Дни, проведенные с тобой.
Весенней песней соловья
От сна никак не разбудить
Твою любовь, день ото дня,
Что заставляет меня жить.
Звезды вечернее мерцанье
Мне не укажет верный путь.
Удел мой- вечные страданья.
Твою любовь уж не вернуть.
Никто не в силах мне помочь.
Мой разум в темноте томится.
Я за тобой шагаю в ночь,
Чтобы в тени твоей забыться.
Цветов душистый аромат
Вдохну израненной душой.
Как жаль, что не вернуть назад
Дни, проведенные с тобой.
Весенней песней соловья
От сна никак не разбудить
Твою любовь, день ото дня,
Что заставляет меня жить.
Звезды вечернее мерцанье
Мне не укажет верный путь.
Удел мой- вечные страданья.
Твою любовь уж не вернуть.
Никто не в силах мне помочь.
Мой разум в темноте томится.
Я за тобой шагаю в ночь,
Чтобы в тени твоей забыться.
Метки: