Лина Костенко Подари мне, судьба, у окошка берёзу
Лина Костенко ?Подари мне , судьба, у окошка берёзу …?
(перевод Владимира Туленко)
Подари мне, судьба, у окошка берёзу.
Пусть душа отдохнёт в обереге берёз.
Я пришла в этот мир, чтоб пройти осторожно,
Не создать неудобств в виде грусти и слёз.
Вместо этого я – на пути расставаний,
Бог посеял меня там, где жёстки грунты.
Здесь всегда сможешь ты свою душу поранить,
Здесь не всходит свобода, здесь всходят кресты!
*****
Л?на Костенко ?Подаруй мен?, доле, у в?кнах березу… ?
Подаруй мен?, доле, у в?кнах
березу.
Хай спочине душа в оберегах
бер?з.
Я прийшла у цей св?т, щоб
пройти обережно,
не завдавши н?кому н? смутку,
н? сл?з.
А натом?сть я мушу. Усе щось
я мушу.
Бог пос?яв мене у жорсток?
?рунти.
Тут не можна пройти,
не поранивши душу.
Тут свобода не сходить, тут
сходять хрести
(перевод Владимира Туленко)
Подари мне, судьба, у окошка берёзу.
Пусть душа отдохнёт в обереге берёз.
Я пришла в этот мир, чтоб пройти осторожно,
Не создать неудобств в виде грусти и слёз.
Вместо этого я – на пути расставаний,
Бог посеял меня там, где жёстки грунты.
Здесь всегда сможешь ты свою душу поранить,
Здесь не всходит свобода, здесь всходят кресты!
*****
Л?на Костенко ?Подаруй мен?, доле, у в?кнах березу… ?
Подаруй мен?, доле, у в?кнах
березу.
Хай спочине душа в оберегах
бер?з.
Я прийшла у цей св?т, щоб
пройти обережно,
не завдавши н?кому н? смутку,
н? сл?з.
А натом?сть я мушу. Усе щось
я мушу.
Бог пос?яв мене у жорсток?
?рунти.
Тут не можна пройти,
не поранивши душу.
Тут свобода не сходить, тут
сходять хрести
Метки: