Adelbert vоn Chamisso 1781-1836 Die drei Sonne Три
Когда-то я тоже был молод,
Поверь,не всегда был я сед,
Как миг пролетевшие годы,
На кудрях оставили след.
Малышка!Гляжу на тебя я:
Как ты хороша и добра,
Минувшие дни вспоминаю,
Как-будто все было вчера.
Дитя!Твоей бабушки краше,
Я в мире нигде не встречал,
Смотрел с удивлением:солнце
Ее ясный взгляд затмевал.
Души моей вызвало трепет
Пожатие нежной руки,
Взаимного чувства не встретив,
Умчался я полон тоски.
К родным возвратившись пенатам,
Узрел по прошествии лет:
С забытого мной небосклона,
Льет новое солнышко свет.
Тем светом была твоя мама,
Прекраснее я не встречал,
Смотрел с удивлением:солнце
Ее ясный взгляд затмевал.
Поцеловал ее в лобик:
/Она снизошла до меня/,
Взаимного чувства не встретив,
Я вновь подался за моря.
В мечтаньях,иллюзиях прожил
Я жизнь;рядом счастье прошло,
Вдруг глаз мой не юный увидел,
Что солнышко третье взошло.
О,как ты нежна и прекрасна!
Не видел я в жизни такой,
Гляжу на тебя:даже солнце
Не может сравниться с тобой!
Ты мне разреши в поцелуе
К твоим прикоснуться устам,
На чувства же не претендую,
Я вскоре уйду в Небеса...
/перевод с немецкого.Ув.друзья!Для оценки
качества перевода см.,пожалуйста,подлинник:
Adelbert von Chamisso "Die Gedichte"
Метки: