Надежда Абалмасова. Спохватилась
Надежда АБАЛМАСОВА "Спохватилась"
http://www.stihi.ru/2019/01/27/1287
Оригинал:
Спохватилась, покатилась,
Сыплет снег на всё и всех.
В рощу юркнула и скрылась,
Оставляя звонкий смех.
Ей не верю, не простилась,
Норов у Зимы суров.
Появилась, рассердилась,
Не оставила следов.
Танцевала, затихала,
Волком выла под окном.
У двери моей вздыхала
И просилась жалью в дом.
Вот её непостоянство...
То погром – то серебром.
То жеманство, то упрямство,
Машет издали крылом.
Словно лебедь, с перекрёстка
Белый пух, снега – ковром.
Вьюга в возрасте подростка,
Вновь поёт мне перед сном.
Всех Зима собрала вместе,
Вьюга белая, буран...
Звякнул луч в окно – предвестье,
Вновь Весна шагает к нам.
27.01.2019
----------
Переклад на мову Валентини ЛИСИЧ:
СПОХОПИЛАСЬ
Спохопилась, покотилась,
Сипле сн?г на все ? вс?х.
В л?с шмигнула, прита?лась,
Залишивши звучний см?х.
?й не в?рю: не прощалась –
Гонор у зими зм?цн?в.
Бо розсердившись, моталась,
Не лишаючи сл?д?в.
Танцювала, затихала,
Вовком вила п?д в?кном,
В д?м просилася, з?тхала,
Розливалась молоком.
Ось така ?? м?нлив?сть:
То – мов ср?бло, то – погром,
То уперт?сть, то грайлив?сть
Здалеку махне крилом.
Мов леб?донька прекрасна –
Б?лий пух, сн?г – полотном.
Юна в?хола так вчасно
Засп?вала перед сном.
Вс?х Зима з?брала разом:
Хуртовину, замет?ль...
Та Весна вже слушним часом
Шле пром?нчики довк?ль.
29.01.2019
http://www.stihi.ru/2019/01/27/1287
Оригинал:
Спохватилась, покатилась,
Сыплет снег на всё и всех.
В рощу юркнула и скрылась,
Оставляя звонкий смех.
Ей не верю, не простилась,
Норов у Зимы суров.
Появилась, рассердилась,
Не оставила следов.
Танцевала, затихала,
Волком выла под окном.
У двери моей вздыхала
И просилась жалью в дом.
Вот её непостоянство...
То погром – то серебром.
То жеманство, то упрямство,
Машет издали крылом.
Словно лебедь, с перекрёстка
Белый пух, снега – ковром.
Вьюга в возрасте подростка,
Вновь поёт мне перед сном.
Всех Зима собрала вместе,
Вьюга белая, буран...
Звякнул луч в окно – предвестье,
Вновь Весна шагает к нам.
27.01.2019
----------
Переклад на мову Валентини ЛИСИЧ:
СПОХОПИЛАСЬ
Спохопилась, покотилась,
Сипле сн?г на все ? вс?х.
В л?с шмигнула, прита?лась,
Залишивши звучний см?х.
?й не в?рю: не прощалась –
Гонор у зими зм?цн?в.
Бо розсердившись, моталась,
Не лишаючи сл?д?в.
Танцювала, затихала,
Вовком вила п?д в?кном,
В д?м просилася, з?тхала,
Розливалась молоком.
Ось така ?? м?нлив?сть:
То – мов ср?бло, то – погром,
То уперт?сть, то грайлив?сть
Здалеку махне крилом.
Мов леб?донька прекрасна –
Б?лий пух, сн?г – полотном.
Юна в?хола так вчасно
Засп?вала перед сном.
Вс?х Зима з?брала разом:
Хуртовину, замет?ль...
Та Весна вже слушним часом
Шле пром?нчики довк?ль.
29.01.2019
Метки: